В рейтинге использования ВИЭ финны уверенно держат второе место в ЕС. Общее потребление электроэнергии в Финляндии в прошлом году снизилось на процент.

В 2019 году общее потребление электроэнергии в Финляндии понизилось на 1% по сравнению с предыдущим годом, сообщает Статистический центр. Такая динамика связана в первую очередь со спадом потребления в промышленности.

Использование каменного угля при выработке электричества снизилось в 2019 году на 20%, торфа - на 8%. Выбросы в атмосферу парниковых газов от транспорта сократились на 7%.

Использование ВИЭ поднялось на процент и составило в итоге 43%. Для Финляндии установленная ЕС цель по использованию ВИЭ равняется 38%, и финны с 2014 года ежегодно эту цель реализуют и превосходят.

Среди стран, входящих в Евросоюз, Финляндия находится на втором месте после Швеции в рейтинге использования возобновляемых источников энергии для выработки электричества.

В мире существует всего лишь горстка стран, где производство электроэнергии полностью достигается с помощью одних только возобновляемых источников.

Доля импортируемой электроэнергии в потреблении составляла примерно четверть

Использование древесного топлива при производстве электроэнергии увеличивается четвертый год подряд и в этом году оно составило рекордные 28%.

Следующими крупнейшими источниками выработки электроэнергии стали нефть и атомная энергетика. Доля атомной энергии от общего потребления выросла на 5% и достигла 18%, доля нефти снизилась на процент.

В то же время увеличился экспорт электроэнергии, доля которого от общего потребления достиг 23%. Большая часть экспортного электричества поступила из Швеции и России. Экспорт из Швеции увеличился на 16%, доля российского экспорта снизилась на 3%.

Повысился и годовой уровень выработки ветровой энергии, после того, как в 2019 году были запущены 80 новых ветровых ЭС. Рост составил 3% по сравнению с прошлым годом.

Yle novosti

В этом году организаторы конкурса хотели дать возможность ученикам самостоятельно придумать жизненные ситуации, в которых важную роль играют живые диалоги.

Каждый год общество «Финляндия-Россия» организует для школьников, изучающих русский язык, развлекательный конкурс «Звезда русского языка» (Venäjän kielen tähti), для участия в котором ученикам необходимо снять видео. Победители конкурса получают денежные призы и грамоту.

В этом году победителями конкурса стали ученики из школы Seminaarin koulu, которая находится в Хямеенлинна. Для конкурса они сняли веселое и самоироничное видео под названием «Мода такая» (Muoti on tällaista). Ученики пятого класса изучают русский язык A2 чуть больше года.

На втором месте - ученики школы Восточной Финляндии из Йоэнсуу (Itä-Suomen koulun Joensuun yksikkö). Их короткометражный фильм называется «Знакомый». Жюри оценило работу ребят из 6-ого класса как серьезную и актуальную. В видео рассказывается о сложностях, возникающих при изучении нового языка.

Третье место досталось ученикам 5-ого класса школы Элиас (Elias-koulu) из Хельсинки за работу под названием «Боулинг, подарки и торт» (Keilailua, lahjoja ja kakkua). Ребята изучают русский язык чуть больше года.

Yle novosti

Во многих муниципалитетах у школьников уже начались рождественские каникулы. Осенний семестр закончился в том числе в школах Хямеенлинна, Ювяскюля, Лахти, Оулу и Турку.

В то же время, например, в столичном регионе, Куопио, Рованиеми, Тампере, Лаппеенранта и Йоэнсуу последний школьный день в этом году - это вторник 22 декабря, а каникулы начнутся в среду 23 декабря.

За парты все школьники вернутся после Крещения, в четверг 7 января.

Yle novosti

Компания Zsar Outlet Village и ее дочерняя фирма подали заявление на прохождение бизнес-санации. Решение будет вынесено только к лету.

Расположенная в Виролахти неподалеку от российской границы аутлет-деревня Zsar начала процедуру санации. Уездный суд Хельсинки 21 декабря одобрил заявку на проведение санации, которую компания подала ранее.

Управляющий делами Zsar Outlet Village Петтери Терхо сообщил, что окончательное решение о проведении санационных мероприятий будет принято властями только после предварительной проверки, которая займет несколько месяцев.

Санация – это система мероприятий, которые направлены на улучшение финансового положения предприятия, с целью предотвращения банкротства фирмы или повышения конкуренции компании. Санация это альтернатива банкротству, и ее цель – сохранить деятельность компании и рабочие места.

Аутлет-деревня расположена неподалеку от КПП Ваалимаа. Пассажирское движение через границу практически прекратилось с марта 2020 года, после чего аутлет-магазины закрылись на целых два месяца.

Yle novosti

На погранпункте в Вартиусе началось экспресс-тестирование въезжающих на коронавирусную инфекцию. Экспресс-тесты проводятся как результат совместной работы Погранохраны и больничного округа региона Кайнуу. Тестирование касается всех прибывающих в Финляндию и проводится с целью обеспечить безопасность как путешественников, так и жителей страны вне зависимости от их национальности.

Министерство здравоохранения приняло решение, что на восточной границе необходимо подготовиться к проведению тестов, если эпидемиологическая ситуация того потребует.

Руководитель больничного округа Кайнуу по вопросам пандемии Олли-Пекка Коуккари заявляет, что тестирование проводится в рамках тех задач, которые поставила перед пограничниками министр по вопросам базовых услуг Криста Киуру.

– Учитывая эпидемиологическую ситуацию в России, понятно, что любое движение через границу в нынешних условиях может включать в себя риски. Отдельные завезенные из России случаи COVID-19 тоже известны, – комментирует Коуккари.

Погранохрана сообщает, что движение через пункт пропуска Вартиус уменьшилось на 90% по сравнению с прошлым годом и на данный момент границу пересекают в основном водители грузовых фур. Через погранпункт проходит где-то 100 человек за сутки.

Если на границе возникнет угроза национальному здоровью, то пограничники могут запретить иностранцу въезд в страну, сообщает капитан погранохраны Йоуко Киннунен.

Однако Киннунен подчеркивает, что финнам и обладателя двух паспортов и постоянного ВНЖ нечего бояться - они в любом случае смогут въехать в Финляндию. Также если отдельный иностранец не представляет угрозы эпидемиологической ситуации, то он может при соблюдении остальных условий въезда пересечь границу.

На практике это касается, например, водителя грузовой фуры, который даже при положительном тесте на COVID-19 сможет въехать в Финляндию, разгрузиться и, не контактируя с другими людьми, выехать обратно на родину, сообщает погранохрана.

Yle novosti

Всемирная организация здравоохранения порадовала детей по всему миру и заявила, что Санта-Клаус обладает иммунитетом от коронавируса. По словам эпидемиолога ВОЗ Марии ван Керкхове, несмотря на преклонный возраст, Санта чувствует себя хорошо и может путешествовать по планете и раздавать рождественские подарки.

Еще в ноябре в Ирландии Санта-Клаус был признан незаменимым работником, а это, согласно министру иностранных дел Саймону Ковни, означает, что Санта может въезжать в страну без необходимости сидеть на карантине или в самоизоляции.

Финский МИД в начале декабря заявил, что во всех странах ограничения на поездки не распространяются на летающих оленей, если эти олени тянут сани, полные подарков, так что все дети смогут получить то, что загадали. Традиционно Санта отправляется в свое рождественское путешествие из Лапландии по миру 22 декабря.

Yle novosti

По данным министерства иностранных дел Финляндии, даже сейчас, в период пандемии, в России находится не менее трехсот финских граждан. Кто-то пересекает границу по семейным обстоятельствам, но большинство приехало в РФ по работе. Мы нашли финнов, которые работают или должны были работать в России, и поинтересовались, как им живется в эпоху коронавируса.

В мире найдется мало людей, чьи планы хоть в какой-то мере не нарушила пандемия коронавирусной инфекции. Отменяются туристические поездки и массовые мероприятия, закрываются рестораны и спортзалы, а работать теперь приходится удаленно. Трудно стало передвигаться даже по ранее столь открытой Европе – что уж говорить о других странах. Но даже в этих условиях есть финны, которые продолжают работать в России. Мы расскажем истории трех таких людей: московского бизнесмена, который всю пандемию не покидал пределов России, известного хоккеиста, который в разгар коронакризиса приехал играть в омский клуб, и специалиста торговой палаты, которая перед закрытием границ ненадолго поехала в Финляндию и так и не смогла вернуться.

Пентти Нелимаркка

Пентти Нелимаркка родился на западе Финляндии, рос в Швеции, учился в Хельсинки, но уже 12 лет живет в России. Последние восемь лет он женат на россиянке Елене, с которой они вместе работают в российском отделении Canon. Три года назад у пары родилась дочь. В Финляндии у Пентти живут дети от предыдущего брака и мама.

«‎Когда все началось, Москва хоть и опустела, но полностью на призрачный город похожа не стала – каждый раз, когда мы выезжали на автомобиле, попадали в пробку. Многие ведь пересели на машины, потому что это казалось безопаснее. Когда всех перевели на удаленку, мы переехали в наш загородный дом и выезжали только в магазин за продуктами. Были в этом и свои плюсы: мы отремонтировали кухню на даче и чуть ли не каждый день ходили в сауну.

pentti nelimarkka perheineen
Пентти с женой и дочкой в апреле этого года – Фото: Pentti Nelimarkka

Поначалу люди относились к коронавирусу довольно легкомысленно. Посмеивались над «‎гриппом из Китая» и сторонились китайских туристов. Но однажды мы с моим юристом поехали в миграционный центр в Сахарово – а это где-то в 40 минутах езды от МКАД – и увидели, что посреди поля возводится временная больница. Власти уже тогда явно знали, к чему готовиться. Что это все серьезно.

Мне показалось, что ограничения сняли слишком рано и слишком внезапно. Понятно, что надо было отметить День Победы и провести голосование по поправкам в конституцию, но зато осенью мы увидели, что происходит, когда карантинные меры слишком ослабляются. И я удивлялся, что в Финляндии так долго не было никаких строгих ограничений. Там, правда, люди и без указки сверху с радостью соблюдают социальную дистанцию.

Мне показалось, что ограничения сняли слишком рано и слишком внезапно.

В июне открылись кафе и летние террасы, и тогда мы решили вернуться в Москву. А в конце июля мы решили взять отпуск и заняться местным туризмом в России. Поездка в Финляндию или в другие страны была исключена, потому что в карантине сидеть пришлось бы и по приезде туда, и по возвращении. Так что в первую неделю отпуска мы съездили в Рыбинск, в Ярославль и Кострому. Потом поняли, что непременно надо побывать на море – и отправились в Сочи. Если бы не было коронавируса, то мы бы точно провели это время в Финляндии. Я бы повидался с детьми от первого брака, с мамой, которой скоро исполняется 80 лет, с другими родственниками.

pentti nelimarkka datsalla
Рабочие будни на даче в Раменском районе Московской области – Фото: Pentti Nelimarkka

Один мой знакомый скончался от коронавируса. Ему было 63 года, без ожирения, в целом не входил в группу риска. Мой начальник тоже переболел. Теща заболела COVID-19 в то время, когда тесть перенес инфаркт и лежал в больнице. Теща болела дома одна, у нее была температура, болело горло, отсутствовало обоняние и вкус. Температура держалась очень долго, почти полторы недели. Мы звонили в скорую, но ее отказались брать. В городскую поликлинику идти было нельзя, в частную клинику тоже: нигде не принимали с симптомами коронавирусной инфекции. Ощущение такое, что в Москве лечение получить можно, а отъедь от столицы – и ситуация уже намного хуже. И чем дальше от Москвы, чем беднее регион, тем хуже со здравоохранением.

Я живу в России, поэтому у меня нет финского социального страхования. Так что и прививаться буду в России. Я не боюсь российской вакцины, меня вполне устроит «‎Спутник V». В России вакцины производятся уже много десятилетий, и я вполне доверяю российским научным разработкам.

Я не боюсь российской вакцины, меня вполне устроит «‎Спутник V».

До пандемии я ездил в Финляндию практически раз в месяц. Сейчас же созваниваюсь с мамой два раза в неделю, с друзьями и родственниками постоянно общаюсь в Вотсапе. Изредка скучаю по кебабу и по финским сарделькам для гриля. Но если меня разбирает приступ ностальгии, я еду в ИКЕА, беру порцию фрикаделек и хот-дог и покупаю шведскую горчицу и маринованные огурцы. Я очень надеюсь, что на Рождество удастся побывать в Финляндии. Было бы здорово поехать с женой и дочкой, потому что Рождество – семейный праздник, и не хочется оставлять их одних».

Оливер Каски

25-летний Оливер Каски – известный хоккеист, игрок сборной Финляндии и золотой призер прошлогоднего чемпионата мира в Словакии. Уроженец города Пори и воспитанник местного клуба Ässät. Последний сезон играл в НХЛ, а на этот сезон перешел в омский клуб «‎Авангард», выступающий в КХЛ. Из-за ремонта ледовой арены в Омске домашние матчи «‎Авангарда» сейчас проводятся в Балашихе, поэтому Оливер временно живет в Москве.

«‎В США очень быстро жизнь замерла: прекратились спортивные матчи, людей стало не видно на улицах. В России же, несмотря на пандемию, продолжают вести более-менее обычную жизнь. Замечаешь, конечно, что большинство людей в масках, но в остальном вполне обычное течение будней.

Лето я провел в Финляндии. Было непросто выбраться из США и найти рейс в Хельсинки. В итоге мы летели через Париж. Сложно было добраться и в августе до России. Мы летели через Франкфурт, откуда меня и второго финна из «‎Авангарда» Вилле Покку довезли до России на специальном чартере, заказанном для иностранных игроков и главного тренера Боба Хартли. Все документы и разрешение на работу в России оформлялись через хоккейный клуб, но из-за пандемии процесс занял больше времени, чем обычно.

Oliwer Kaski
В разгар пандемии Оливер переехал из США в Россию. По количеству заражений коронавирусом Штаты находятся на первом месте в мире, Россия – на четвертом. Фото: Avangard Omsk

Для спортсмена мир сейчас немного более открыт, чем для обычных граждан, но это касается только поездок на матчи. С обычными путешествиями ситуация совсем другая: клуб бережет нас и не хочет, чтобы мы лишний раз куда-то ехали. На выездных матчах из-за угрозы коронавируса мы практически не выходим в город. Перемещаемся только из аэропорта в гостиницу, потом из гостиницы на стадион – и потом обратно.

Сразу, как только я приехал в Россию, я переболел коронавирусом. Так что сейчас меня не особо пугают постоянные перемещения и поездки. Я молодой и здоровый, и какое-то время в организме будут антитела, так что мне не страшно. Когда я заболел, команду направили на тесты и в карантин. Особо сильных симптомов не было, к тому же у клуба отличные врачи, так что заботились обо мне хорошо.

Нам постоянно, каждую неделю проводят тесты ПЦР на коронавирус. Помимо этого, мы периодически сдаем кровь на антитела. Этого сейчас требуют правила КХЛ.

В целом мне непринципиально, в какой стране я сейчас нахожусь. Главное, что я могу заниматься любимым делом – играть в хоккей. В Москве можно ходить в рестораны, хотя в последнее время и они стали раньше закрываться. Но в любом случае сейчас практически все время я провожу либо на льду, либо дома. Мы тесно общаемся с Вилле Поккой и с другими иностранными игроками «‎Авангарда». Иногда встречаемся с финнами, играющими в московских хоккейных командах. С родными общаюсь по Фейстайму, а с друзьями мы часто играем вместе в игры и там общаемся в аудиочате».

Oliwer Kaski
После приезда в Россию Оливер переболел коронавирусом. Фото: Avangard Omsk

Тарья Тейттинен

Тарья Тейттинен работает в Финско-Российской торговой палате с 2010 года. Ранее работала в области образовательных программ и стратегии развития, а сейчас возглавляет отдел, который занимается организацией всех мероприятий, в том числе учебных.

«‎Я переехала на работу в Санкт-Петербург прошлой осенью. А в марте этого года ко мне должна была приехать семья отмечать мой день рождения. Мы хотели праздновать все вместе в России, но 11 марта, в среду, я поняла, читая прессу, что ситуация принимает неблагоприятный оборот. Договорились с семьей, что они не приедут, а лучше я отправлюсь в Финляндию, где мы отметим мой юбилей. В четверг, 12 марта, пришла новость о том, что ВОЗ объявил пандемию. А в пятницу, 13 марта, я приехала в Финляндию с маленькой сумкой и намерением провести там всего пару недель. Я думала вернуться вскоре в Петербург и подумать даже не могла, что закроют границы. Но в мой день рождения границы полностью закрылись. С тех пор я нахожусь в Финляндии.

У меня рабочая виза для высококвалифицированных специалистов на три года. В начале пандемии никаких способов попасть в Россию не было, но сейчас российские власти выдают особые разрешения на въезд для держателей рабочих виз. В сентябре я стала задумываться, не стоит ли мне запросить такое разрешение и поехать в Петербург. Мы начали процесс оформления разрешения, но рассмотрение заявки продлилось так долго, что когда я получила одобрение, уже началась вторая волна и ситуация с коронавирусом заметно ухудшилась. Так что я решила не пользоваться своим единственным правом на въезд и пока остаться в Финляндии. Тем более, мы проводим много мероприятий, а они сейчас все только в интернете, так что нет особой разницы, где я нахожусь. Посмотрим, что будет весной. Все наши сотрудники с середины марта работают удаленно – и в России, и в Финляндии. Но у нас есть возможность при необходимости прийти в офис, и я тоже могу прийти в наше отделение в центре Хельсинки.

Tarja Teittinen
Тарья получила специальное разрешение на въезд в Россию, но началась вторая волна пандемии – и она решила остаться в Финляндии. Фото: SVKK

У меня до сих пор в Петербурге квартира, в которой много моих личных вещей. Рабочая одежда, летняя одежда. Я приехала в Финляндию в пуховике и не рассчитывала остаться здесь надолго. Но там не осталось ничего критичного: необходимую одежду я уже приобрела здесь.

Мои коллеги, которые остались в России и с которыми я постоянно общаюсь, стараются беречь себя так же, как и мы здесь, в Финляндии: работают из дома, сводят контакты к минимуму и соблюдают социальную дистанцию. Несколько моих знакомых переболели короной как в России, так и в Финляндии.

Я рада, что сейчас я в Финляндии. В начале осени, когда ситуация была заметно лучше и здесь, и в России, у меня возникло ужасно сильно желание попасть в Петербург. И если бы у меня уже тогда было разрешение, я бы сразу сорвалась и поехала. Но сейчас, когда я читаю новости по обе стороны границы, я довольна своим решением остаться в Финляндии. В Петербурге я бы тоже работала на удаленке из своей квартиры и чувствовала себя там довольно одинокой, проводя жизнь взаперти».

Yle novosti

Это первый объект нематериального наследия от Финляндии, включенный в список ЮНЕСКО. В основном списке всемирного наследия находится семь культурных и природных достопримечательностей страны.

Финская сауна была сегодня внесена организацией ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия. Это первая финская традиция, которая отмечена отделом ООН по вопросам образования, науки и культуры.

Важную роль в этом деле сыграли специалист Музейного ведомства Леена Марсио и председатель Общества любителей сауны Ритва Охмеролуома. Они подавали заявку в ЮНЕСКО и даже выпустили для ее подкрепления специальный видеоролик.

– Для нас сауна – это способ успокоиться. С точки зрения ментального здоровья это важное место, где можно обнулиться от будничной суеты, – говорит Охмеролуома.

– Сауна – это огромная часть финской традиции, культуры, истории и всего того, что значит быть финном. Мы, финны, живем, дышим, спим, едим и ходим в сауну, – рассуждает Марсио.

Maasauna
До 1930-х сауны нередко строились под землей. Фото: Bögelund P J / Helsingin kaupunginmuseo

Теперь Финляндия будет отвечать за сохранение банной традиции. В особом сохранении, правда, финская сауна не нуждается: по оценкам, в стране насчитывается 3,2 миллиона саун на 5,5 миллионов жителей. Предположительно, самая большая действующая сауна располагается в Морском училище в Суоменлинна. Там одновременно могут париться 180 человек. В 2016 году студенты технического университета построили временную сауну, в которой помещалось аж 300 любителей пара.

Saunojia arkistokuvassa
Рябиновые веники в Перниё в 1954 году Фото: Pekka Kyytinen / Museovirasto

– Сауна – это неотъемлемая часть будней и праздников, в целом образа жизни финнов, которая поддерживает их здоровье и благополучие. Сауна подчеркивает равноправие и взаимоуважение людей, – так высказалась по поводу включения сауны в список ЮНЕСКО министр культуры и образования Анника Саарикко (Центр).

Список нематериального культурного наследия был создан в 2008 году. В него входят десятки традиций и культурных пространств по всему миру. В Эстонии, например, отмечена традиция бани по-черному в Вырумаа и песенные фестивали, в России – эпическое искусство якутов олонхо и культура семейских старообрядцев в Забайкальском крае и Бурятии.

Yle novosti

Ваза «Аалто» с черничной начинкой и Дворец Финляндия из белого шоколада. И это далеко не самые замысловатые десерты живущей в Париже кондитера-архитектора Марии Троицкой. Многие из ее кулинарных шедевров вдохновлены знаменитыми архитектурными творениями и даже целыми городами, но именно Алвар Аалто сыграл в ее жизни важную роль.

В московской студии, расположенной в бывшем здании кондитерской фабрики «Красный октябрь», вот уже шесть часов идут съемки. Мария Троицкая записывает мастер-класс по приготовлению торта под названием «Копенгаген-Берлин».

Marie Oiseau kondiittori
Торт «Копенгаген-Берлин» – это сочетание различных текстур, говорит Мария. Фото: Maxim Fedorov / Yle

– В торте «Копенгаген-Берлин» очень много разных шоколадных текстур. Там взбитый ганаш, то есть очень легкий шоколадный крем со сливками. Там шоколадный бисквит, там мусс с ликером и с кофе и шоколадное желе с ликером. Это необычная текстура, похоже на шоколадную плитку, но очень мягкая. Есть хрустящий на зубах слой. Я считаю, что даже физиологически в десерте должно быть что-то, при поедании чего происходит взаимодействие: зубы начинают смыкаться, поступает сигнал в мозг – и человек понимает, что ест что-то очень вкусное.

Такая комбинация городов поступила от заказчика, который нежно любит обе эти европейские столицы. Сама Мария обычно концентрируется на каком-либо одном объекте: она вдохновляется шедеврами мировой архитектуры (центр Помпиду в Париже, замок Мон-Сен-Мишель, Московский Кремль, Каса-Батльо в Барселоне), целыми городами (Санкт-Петербург, Стокгольм) и отдельными архитекторами (Ле Корбюзье, Эль Лисицкий).

Одним из архитекторов, произведение которого Мария воплотила в тесте и глазури, стал Алвар Аалто. Десертом стала его знаменитая ваза, дизайн которой Аалто разработал со своей женой Айно в 1936 году. С Аалто и его наследием, говорит кондитер-архитектор, у нее особые отношения.

Marie Oiseau kondiittori
Если в начале кондитерской карьеры на разработку и изготовление одного торта у Марии могло уходить до пяти дней, то сейчас даже самое сложное творение отнимает не более полутора дней. Фото: Maxim Fedorov / Yle

Мусс как бетон

В 2012 году, еще учась в Московском архитектурном институте, Мария заинтересовалась кондитерским искусством и стала развиваться в двух ипостасях одновременно. Несколько раз она проходила практику в кулинарных школах Парижа, а после окончания российского вуза решила поступить в магистратуру французского архитектурного университета и переехать в столицу моды и высокой кухни.

В итоге Мария объединила обе свои профессии и стала кондитером-архитектором. Она проводит кулинарные мастер-классы, делает торты на заказ, создает десертные карты для ресторанов и кондитерских и даже написала книгу «Секретные материалы кондитеров». Если в начале ее профессионального пути на один торт уходило до пяти дней, то сейчас воплощение даже самого непростого творения занимает не больше полутора дней.

– У меня восемь лет архитектурного образования, у меня два красных диплома – в Париже и в Москве. Поэтому я, конечно, в первую очередь архитектор, а потом уже кондитер. Мне проще дается как раз процесс создания, нежели реализации, хотя реализацию я тоже обожаю и умею ее делать.

berlin copenhagen leivos Marie Troïtskaia
Для торта «Копенгаген-Берлин» Мария сначала нарисовала силуэты двух городов на бумаге, а потом воплотила их в шоколаде. Фото: Maxim Fedorov / Yle

Каждый десерт начинается для Марии с листа бумаги и карандаша. Она долго прорисовывает детали будущего торта или пирожного, делает замеры, а иногда изготавливает бумажные макеты.

– Любая архитектура без макета – это не архитектура. Я, бывает, делаю даже маленькие макетики, чтобы понимать, как все работает по объемам. Иногда черчу в ArchiCAD или AutoCAD и делаю 3D-модель в 3DsMax. То есть я подхожу к десерту как к архпроекту. Но для меня действительно каждый десерт – это скульптурный объект, который нужно видеть в трехмерном изображении.

Нередко Мария делает руками опалубку, то есть вспомогательную конструкцию, в которую заливается фундамент. Мусс, по ее словам, она видит как бетон. Бывает, что для создания десерта необходимо сделать трехмерную форму из агар-агара и залить в нее мусс или желе.

Marie Oiseau kondiittori
Мария Троицкая живет в Париже, но на время пандемии она вернулась в Москву и не пожалела об этом. «Я рада быть в Москве в это время, потому что тут есть хоть какая-то жизнь. В Париже все очень грустно», признается она. Фото: Maxim Fedorov / Yle

Кожаные штаны эскимосок

С Алваром Аалто Мария познакомилась в детстве благодаря своему отчиму Андрею Павловичу Гозаку, известному московскому архитектору, архитектурному критику и историку архитектуры. В конце семидесятых он перевел на русский труды Аалто и в целом открыл его для советских архитектурных кругов. За это в 1983 году Гозак был удостоен медали Алвара Аалто, учрежденной Музеем финской архитектуры.

Gozak Aalto
Обложка книги Андрея Павловича Гозака об Алваре Аалто Фото: Gosstroiizdat

– Я помню, у отчима на кухне висела ткань Аалто в черные пятнышки, у него были вазы, у него были табуретки. То есть я в этом росла, и для меня Аалто, наверное, наравне с Корбюзье – это два моих любимых архитектора, два самых важных архитектора в жизни и карьере.

Долгое время Мария размышляла, как претворить наследие Аалто в виде десерта. И решила сделать пирожное в форме знаменитой вазы. На создание сладкой вазы ушло порядка двух-трех дней. Большую часть времени Мария потратила на прорисовку и изготовление форм, а вот с выбором ингредиентов затруднений не возникло.

– Для своей коллекции архитектурных десертов 2020 года я долго подбирала и придумывала вкусы. Ведь помимо внешнего вида мне были важны начинки, сразу вызывающие правильные ассоциации с архитектурой. Здесь, как и в архитектуре: интерьер так же важен, как и фасады. Поэтому для пирожных, посвященных финскому архитектору, я выбрала простые, чистые и ясные вкусы: желе из целых ягод черники, воздушный мусс из свежих жирных сливок и черники и черничный бисквит. Для меня взбитые сливки и лесные ягоды – это и есть Финляндия. Помню, как отчим взбивал мне сливки вручную и подавал с черникой в креманках.

alvar aalto leivos sisältä
Пирожное, созданное по мотивам вазы Аалто, – это подарок для любителя ягод. Оно состоит из черничного желе, черничного воздушного сливочного мусса и черничного бисквита. Фото: Marie Troïtskaia

Дизайн вазы был разработан четой Аалто в 1936 году для конкурса стекольного завода Iittala, а годом позднее ваза была представлена на всемирной выставке в Париже. Рабочее название вазы было «Кожаные штаны эскимосских женщин»: авторы вдохновлялись крупными складками одежды жителей Крайнего Севера. Позже права на вазу купил хельсинкский ресторан Savoy, где самый известный финский предмет дизайна стоял на каждом столе.

Alvar Aallon vuonna 1936 suunnittelema Savoy-maljakko näytillä Kymenlaakson museon Karhulan lasitehtaan historiaa esittelevässä Lasia kaikille -näyttelyssä.
Ваза Аалто – самый известный предмет финского дизайна. Фото: Miina Sillanpää / Yle

Несколько лет назад Мария посетила Финляндию с необычной программой: она знакомилась с архитектурным наследием Аалто. В Финляндии насчитывается порядка 130 спроектированных Аалто зданий, но есть его работы также в Швеции, Италии, Германии, Швейцарии, Эстонии, Дании, США, Исландии и Бангладеш. В России Аалто ничего не строил, однако две его работы после войны отошли СССР. Одна из них – это знаменитая библиотека в Выборге.

Viipuri ja Muuratsalo
Библиотека в Выборге и различные виды кирпичной кладки экспериментального домика Алвара Аалто в Мууратсало Фото: Petri Neuvonen/Viipurin kirjaston Suomen restaurointiyhdistys VKR & Matti Myller / Yle

– У меня есть два любимых здания Аалто: одно в России, другое в Финляндии. Отчим отвечал за реконструкцию Выборгской библиотеки, поэтому я много раз ее видела – и она прекрасна. И мне еще очень нравится его домик в Мууратсало с различной кирпичной кладкой. У меня даже был проект в архитектурном институте: Я отмывала фрагмент фасада этого маленького экспериментального домика. Когда я была там вживую, я поняла, что это место силы.

Гозак же писал об архитектуре знаменитого финна так: «Я люблю Алвара Аалто, потому что он писал архитектуру светом. Я вообще сторонник спокойных, простых, белых зданий, в которых световое состояние решает все». Мария же считает, что Аалто сыграл важную роль не только в ее жизни, но и в современной российской архитектуре.

– Когда мой отчим перевел его труды, его для себя открыли многие в то время начинающие архитекторы, которые сейчас строят Москву. Аалто на них очень сильно повлиял, и Тотан Кузембаев говорил, что увидев впервые сооружения Аалто в книгах, вдохновился идеей дерева. А сейчас Кузембаев – один из главных архитекторов России. Мне кажется, Аалто стоял у истоков современной российской архитектуры.

Marie Oiseau kondiittori
Мария Троицкая уверена, что современная российская архитектура во многом выросла из творчества Аалто. Фото: Maxim Fedorov / Yle

«Моя вторая страна»

Алвар Аалто известен во всем мире и почитаем в архитектурных кругах. Финская архитектура, однако, им одним не ограничивается. Мария знакома не только со многими знаковыми зданиями Финляндии, но и лично с их авторами.

Kirjastotalo Metso.
Библиотека «Метсо» в Тампере авторства Рейма Пиетиля Фото: Petri Aaltonen / Yle

– Я лично знаю многих финских архитекторов, просто они гораздо менее популярны. Мне очень нравится Рейма Пиетиля, я его знала лично. Юхани Палласмаа – это чудесный друг нашей семьи. Мы общаемся, он приглашал меня и мою маму в свою студию в Хельсинки.

Рейма Пиетиля – автор таких знаменитых зданий, как библиотека «Метсо» и церковь Калева в Тампере, а также резиденции президента в Мянтюниеми. Авторству Юхани Палласмаа принадлежат торговые центры Камппи и Итякескус, а также дизайн столичных телефонных будок.

juhani pallasmaa puhelinkoppi 1996
Фотография 1996 года с телефонной будкой, дизайн которой создан Юхани Палласмаа. Фото: Alanco Jan HKM

Финляндия всегда присутствовала в жизни Марии не только архитектурой и дизайном, но и запахами и вкусами еды.

– Я фактически выросла на финской кухне. Поэтому для меня Финляндия – это финский сливочный рыбный суп, ржаные пирожки, взбитые сливки, пирожные Рунеберга, которыми меня угощали в детстве, и, конечно же, свежая ароматная выпечка с корицей и роскошная маринованная или соленая семга! Для меня вкусы Финляндии – простые, но насыщенные, согревающие, уютные и запоминающиеся!

Для меня взбитые сливки и лесные ягоды – это и есть Финляндия.
– Мария Троицкая
centre pompidou cake
Торт «Центр Помпиду» Фото: Marie Troïtskaia

Каждый торт Марии – это отдельное произведение искусства. Но, в отличие от музейных экспонатов, жизнь у них коротка: каждый рано или поздно съедается. На вопрос о том, не жалко ли резать такие красивые торты, кондитер отвечает не задумываясь:

– Я подхожу к созданию десертов в первую очередь как художник и как архитектор. Для меня это перформанс. Мне очень нравится то, что я создаю, а процесс разрезания, разрушения – это словно арт-инсталляция, и я даже делала фильм про разрезание торта Помпиду на фоне центра Помпиду настоящего. Идея была как раз в крушении десерта, потому что это самое главное: вкус важнее, чем внешний вид.

Jean-Marie Tjibaou Cultural Centre leivos
Самое экзотичное здание, которое Марии довелось воплощать в десерте, расположено в Новой Каледонии. Фото: David Stanley & Marie Troïtskaia

Самое экзотическое здание, которое Мария воплощала в виде десерта, расположено в заморском департаменте Франции Новой Каледонии. Это культурный центр имени Жан-Мари Тьибау архитектора Ренцо Пьяно, автора Центра Помпиду в Париже. Финляндия для Марии Троицкой не так экзотична, и в том числе поэтому столь любима.

– Я очень люблю финскую архитектуру. Наверное, Финляндия – это моя вторая страна, я бы очень хотела там пожить.

Дворец Финляндия со вкусом кофе

Уже после нашего общения Мария обратилась с интересным предложением. Ее так вдохновило обсуждение творчества Алвара Аалто, что она решила специально для Новостей Yle сотворить торт по мотивам его самого известного архитектурного творения – Дворца Финляндия.

Finlandia kakku prosessi
Этапы появление торта «Дворец Финляндия» (из Инстаграма Марии) Фото: Instagram @marie_oiseau

– Этот торт я сделала шоколадно- кофейным, так как знаю, что в Финляндии обожают кофе. В составе торта – шоколадно-кофейный мусс, шоколадное желе, взбитый шокоганаш, шоколадный бисквит, – рассказывает Мария.

Делала она его три дня с перерывами. Торт покрыт шоколадом, шоколадным декором и зеркальной глазурью.

Это творение Мария захотела подарить нашим читателям.

finlandia talo kakku 1
Фото: Marie Troïtskaia
finlandia talo kakku 2
Фото: Marie Troïtskaia
finlandia talo kakku 3
Фото: Marie Troïtskaia
finlandia talo kakku 4
Фото: Marie Troïtskaia
Yle novosti

Ведомство транспорта и связи Traficom решило финансово поддерживать рейсы в пяти аэропортах Финляндии, в которые национальный авиаперевозчик Finnair перестает летать из Хельсинки после марте следующего года. Это касается воздушных ворот Йоэнсуу, Ювяскюля, Каяани, Коккола/Пиетарсаари и Кеми/Торнио.

Субсидирование пока выделено на период с 1 апреля по 31 декабря 2021 года. Государство планирует потратить на осуществление закупку рейсов 11,5 миллионов евро. В тендере смогут принять участие все авиаперевозчики Евросоюза. Какие компании будут летать между Хельсинки и указанными городами, решится не раньше февраля.

На следующей неделе Ведомство должно принять решение по субсидированию авирейсов в аэропорт города Савонлинна.

Yle novosti